happy in being alive

2016080515:59








“That is a good idea! After to-morrow, at the Court Ball! You are invited. I am, too. Your note lies on your table, at Christodule’s house. Until then, my boy, you must remain on board my ship in order to recuperate a little. Your hair is scorched and your feet are wounded; we will have time to remedy all that.”It was six o’clock in the evening when the boat belonging to Harris put off to The Fancy. They carried the King on deck; he could not walk. Photini, weeping, threw herself into his arms. It was happiness to see that those whom she loved had survived the battle, but she found her father grown twenty years older. Possibly, also, she suffered from Harris’ indifference. He delivered her to her father in a characteristic American fashion, saying: “We are quits! You have returned my friend to me; I have restored Mademoiselle to you Alipay.















An even exchange is no robbery! Short accounts make long friends! And now, most venerable old man, under what beneficent region of the earth will you search for the one who is to hang you?”Pardon me,” he replied, with a certain hauteur. “I have bidden adieu to brigandage forever. What would I do in the mountains? All of my men are dead, wounded or scattered. I could form another band; but these hands which have been so powerful, refuse to act. Younger men must take my place; but I defy them to equal my fortune and my renown. What shall I do with what few years are left to me? I know not yet; but you may be sure that my last days will not be idle ones. I have to establish my daughter to dictate my memoirs. Possibly, even, if the shocks of this week have not wearied my brain too severely, I will consecrate to the service of the State my talents and my experience. May God give me health and strength! before six months have passed I shall be President of the Ministry !”















Thursday, May 15, at six o’clock in the evening, John Harris, in full uniform, took me to Christodule’s house. The pastry-cook and his wife gave me a warm reception, not without many sighs on account of the King of the Mountains. As for me, I embraced them heartily. I was, and I saw only friends on all sides. My feet were cured; my hair trimmed, my stomach full. Dimitri assured me that Mrs. Simons, her daughter, and her brother were invited to the Court Ball, and that the laundress had taken a dress to the Hotel des Etrangers. I enjoyed, in advance, Mary-Ann’s surprise and joy. Christodule offered me a glass of Santorin wine. In this glorious beverage I thought to drink to liberty, riches, happiness. I mounted the staircase to my room, but before retiring I knocked at M. Mérinay’s door. He received me in the midst of a medley of books and papers university ranking.















“Dear sir, you see a man overwhelmed with work,” he said. “I found, above the village of Castia, an antique inscription, which deprived me of the pleasure of fighting for you, and which for six days has puzzled me. It is absolutely unknown, I assure you of that. No one has seen it; I have the honor of discovering it; I intend to give it my name. The stone is a small monument of shelly limestone, 35 centimetres in height by 22, and set, by chance, on the edge of the path. The characters are of the finest period of art and cut to perfection. Here is the inscription as I copied it in my note-book: